El extraño y alucinado universo de Danny MacGill

septiembre 17, 2008

Come una farfalla (Il postino, Michael Radford)

Filed under: The end (Cine) — dannymacgill @ 12:38 pm
Tags: , , , , , , ,

Hay películas que uno tiene que ver con cierta edad. Cuando su mensaje puede llegar directo a nosotros, sin pasar los filtros y las trabas que la vida nos va poniendo en los sentimientos. A mí me sucede con “Il postino”. Porque es una película que habla del amor. De un amor que no entiende de amargura ni de desengaño. El amor recién (re)descubierto, aunque no esté exento de problemas, por supuesto. Como el no sentirse digno. Como el de no encontrar las palabras. Nada que no sepamos, verdad?

Eso sí, “Il postino” (“El cartero y Pablo Neruda”) es una película que hay que ver en italiano. Sin excusas ni hostias. Sólo así se puede apreciar la ingenuidad, la ternura, la inocencia que brota de cada palabra de Massimo Troisi, que nos dejó con esta película el mejor epitafio posible para una carrera profesional impecable.

Os dejo una escena preciosa, donde Mario (Massimo Troisi) graba los sonidos de la isla donde vive para enviárselos a Neruda (Philippe Noiret) para que no los olvide. Las olas de la cala (pequeñas y grandes), el viento en los acantilados y en los arbustos, las redes tristes de su padre, las campanas de la Dollorata (con cura!!!), el cielo estrellado y el corazón de su hijo Pablito (aunque su madre no lo llame así!!).

Y de fondo, la sensacional banda sonora de Luis Bacalov…

Habré visto esta escena doscientas veces… y siempre lloro… hay que joerse…

Anuncios

3 comentarios »

  1. Te creo en eso de que lloras… joder, yo me he emocionado… y soy un tío duro!!

    Nota mental: ver esta película.

    Comentario por Sr. Capullo — septiembre 17, 2008 @ 8:35 pm | Responder

  2. Si Kike, tienes que verla. Es una preciosa película, aunque yo la he visto traducida y si la vuelvo a ver pues va a ser que también, porque no domino tanto el italiano.
    No como otros..
    Besos.

    Comentario por karmenjt — septiembre 20, 2008 @ 1:51 pm | Responder

  3. A ver, a ver… sin querer dármelas de nada, porque mi conocimiento de italiano ser reduce a la empatía lingüística. Esta peli se puede ver en italiano (subtitulada si queréis) y entenderla casi en su totalidad. Palabrita del niño Jesús.

    Y hay que verla, en mi humilde opinión… Y si es acompañado (bien acompañado, se entiende), pues mejor. El que tenga oídos para oír, que oiga… 🙂

    Comentario por dannymacgill — septiembre 20, 2008 @ 8:38 pm | Responder


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: